• Subscribe
    • Free AJ Newsletters
    • Subscribe to AJ’s Premium Newsletters
  • Follow
    • Facebook
    • Twitter
    • Tumblr
    • RSS
  • Advertising
    • Advertising
    • About AJClassifieds
    • Place a Classified Ad
  • About
    • About
    • Contact
    • Sources

ArtsJournal - Newsside

  • HOME
  • DANCE
  • IDEAS
  • ISSUES
  • MEDIA
  • MUSIC
  • PEOPLE
  • THEATRE
  • VISUAL
  • WORDS
  • AUDIENCE
  • AJBLOGS

Americans Are Finally Reading More Translated Translation — Aren’t They?

AUDIENCE, WORDS Posted: May 9, 2019 9:02 am

Yes, there are some literary stars here whose books come to U.S. readers in translation — Karl Ove Knausgaard, Stieg Larsson, Elena Ferrante — but the number of books published in English that were originally written in another language has held steady at around 3% of the total for many years. Chad Post, founder of the publishing house Open Letter, which specializes in translated lit, writes about the interlocking issues behind “the 3 percent problem.” – Vulture

AUDIENCE, WORDS Published: 05.07.19

Read the story in Vulture Published: 05.07.19

[wp-rss-aggregator template=”ajblogpage” limit=”20″]

.