• Subscribe
    • Free AJ Newsletters
    • Subscribe to AJ’s Premium Newsletters
  • Follow
    • Facebook
    • Twitter
    • Tumblr
    • RSS
  • Advertising
    • Advertising
    • About AJClassifieds
    • Place a Classified Ad
  • About
    • About
    • Contact
    • Sources

ArtsJournal - Newsside

  • HOME
  • DANCE
  • IDEAS
  • ISSUES
  • MEDIA
  • MUSIC
  • PEOPLE
  • THEATRE
  • VISUAL
  • WORDS
  • AUDIENCE
  • AJBLOGS

When You See Your Novel Translated From The Language You Wrote It In To Your Mother Tongue

WORDS Posted: January 18, 2017 11:02 am

“To have one’s novel translated – on one hand, an honor. On the other – you might as well be trying to have sex using another person’s body.” Now imagine that that body used to be yours, and you remember it. Boris Fishman tells the story of reading from the Russian translation of his A Replacement Life at a book tour event in Estonia.

WORDS Published: 01.13.17

Read the story in New York Times Book Review Published: 01.13.17

[wp-rss-aggregator template=”ajblogpage” limit=”20″]

.