This blog acknowledges my appetite for devouring dancing and spitting out responses to it. Criticism that I love to read—and have been struggling to write ever since the late 1960s—probes deeply and imaginatively into choreography and dancing, attempting to capture in words the essence of a particular work. You can’t translate dance into sentences on a page the way you might translate a poem from one language into another. You can only say what you saw, what it seemed to express, what traditions it connected to or broke away from, and what you thought of it.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on RedditEmail this to someone