You never know where, or in what language, Paul Desmond will turn up next. Here is a sample from a collection of Desmond’s most quoted bon mots, now translated into Spanish.
Probé a practica unas pocas semanas y acabé tocando demasiado rápido.
(I tried practicing for a couple of weeks and ended up playing too fast.)
The translator, Fernando Ortiz de Urbina, writes from London:
Apart from my research on Eddie Costa, I am working on a series of short translations for a Spanish website. Latest in the series is the Desmondisms and Paul Desmond’s interview with Charlie Parker, which I’ve done with the help of Paul Caulfield.
I have also mentioned your book on Desmond, which left me completely speechless when I opened the box it came in (luckily postage was charged by item, not by the kilo.) I have been only browsing, but it is amazing.
Anyway, if you want to have a look all this, it is here:
Fernando
London
Muchas gracias al Sr. Ortiz. Se agradecerán los comentarios de los lectores hispanohablantes.
( Many thanks to Senor Ortiz. Comments from Spanish speakers are most welcome.)







Recent Comments
Doug Ramsey on Weekend Listening Tips (Bi-Coastal)
Amazon seems to be offering to serve as a middleman to provide Stridemonster! as an MP3 download for nine bucks or a CD for $80.00.Ted O'Reilly on Weekend Listening Tips (Bi-Coastal)
Please pass on to Bill Kirchner my thanks in highlighting the Stridemonster! album I produced. I was at the Bern concert and spoke...David on Weekend Listening Tips (Bi-Coastal)
Ken, I have that LP - make me an offer. The four pianists were seated back to back, apparently with only one mic on each...Doug Ramsey on Weekend Listening Tips (Bi-Coastal)
I'm afraid that it went the way of most of my other LPs before the last big move.Ken Dryden on Weekend Listening Tips (Bi-Coastal)
I've long been a collector of duo piano recordings, especially after hearing so many fun combinations on Marian McPartland's Piano Jazz. But do you have...