Worth the Trouble

When Khaled Hosseini's novel The Kite Runner was first published, so many friends recommended it, I felt obliged to read it all the way through, even though my reaction was "Good story, uneven writing, will make a great movie."  Whatever else may be said of Mr. Hosseini, now a celebrity, his English prose is not getting any subtler.  And to judge by his second novel, A Thousand Splendid Suns, his tendency to belabor the obvious is getting unjustifiably rewarded.

Oh, well.  What would the book clubs of the world do without authors willing to provide pre-emptive answers to the "study questions" shoved at them by helpful publishers?  Readers who do not need such crutches can always go back to the classics.

Or watch the film, which in the case of The Kite Runner is a work of art quite superior to the book.  One of its many merits is that the director,  German-born Marc Forster, wisely decided to have the characters speak in whatever language is appropriate: Dari, Pashtu, Urdu, Russian, and English.  This may cut slightly into the film's US box office, but once in a while, it's good to remind Americans that not everyone speaks our language.

Further, the film was shot in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of far western China, and it looks so authentic, some Afghans who saw the premiere commented that they felt transported back to Kabul in the 1970s.  Unfortunately, a crucial scene where a young boy from the Hazara ethnic group is raped by some older boys proved sufficiently shocking to the Afghan authorities that the film is banned in that country -- and the young actors and their families had to be relocated in the United Arab Emirates.

Yet these troubles only vouch for the film's authenticity, which shines through all the necessary artifice of its high production values.  The cast is excellent, including the young stars who had never acted before, and Khalid Abdallah, a Scottish actor of Egyptian background, as the writer-narrator trying to redeem a youthful act of cowardice.  And most of all, this best-selling novel has been spared the Hollywood treatment that would only have accentuated its weaknesses.
June 14, 2008 11:59 AM |



PRC Pop 

The Chinese pop music scene is like no other ...

Remembering Elvis 

The best part of him will never leave the building ...

Beyond Country 

Like all chart categories, "country" is an arbitrary heading under which one finds the ridiculous, the sublime, and everything in between. On the sublime end, a track that I have been listening to over and over for the last six months: Wynnona Judd's version of "She Is His Only Need." The way she sings it, irony is not a color or even a set of contrasting colors; it is iridescence.

Miles the Rock Star? 

Does Miles Davis belong in the Rock 'n' Roll Hall of Fame? Here's my take on his career ...

Essay Contest 

Attention, high school jazz listeners ...

more trax

Me Elsewhere

Edward Hopper 

Painter of light (and darkness) ...

Dissed in Translation 

Here's my best shot at taking Scorcese down a few pegs ...

Henri Rousseau Revisited 

"Henri Rousseau: Jungles in Paris" appeared at the National Gallery of Art in Washington this fall ...

Paul Klee's Art 

Paul Klee was not childish, despite frequent comparisons between his art and that of children...

Our Art Belongs to Dada 

Rent my "Dadioguide" tour of the Dada show (before it moves to MoMA) ...

more picks


About this Entry

This page contains a single entry by Martha Bayles published on June 14, 2008 11:59 AM.

Sucks in the City was the previous entry in this blog.

A Treat for the Fourth is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.