{"id":428,"date":"2010-02-26T10:39:47","date_gmt":"2010-02-26T10:39:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp\/?p=428"},"modified":"2010-02-26T10:39:47","modified_gmt":"2010-02-26T10:39:47","slug":"fabulous","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/2010\/02\/fabulous\/","title":{"rendered":"Fabulous"},"content":{"rendered":"<p>I think the last and only time I heard the word &#8220;French&#8221; used as a non-adjective and non-language reference was something to do with Emily Ainsworth and Scott Simon allegedly &#8220;frenching&#8221; in the New Canaan movie theater in 8th grade. It was probably also used at one point or another in <i>Grease<\/i>, but when I first watched the movie version, I was too young to know what any of the Bad Teenage Kid words meant. Since February seems to be <a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/2010\/02\/what-to-expect-when-youre-expecting.html\">Use Perfectly Fine Words in Extremely Weird Ways Month<\/a>, though, I guess this makes sense. From the <a href=\"http:\/\/www.nycopera.com\/seasontickets\/boysnightletoile.aspx?utm_source=facebook&amp;amp;utm_medium=cpc&amp;amp;utm_campaign=boysnight\">New York City Opera website<\/a>:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"CityOperaGays1.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/CityOperaGays1.jpg\" class=\"mt-image-center\" style=\"margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;\" height=\"374\" width=\"500\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"CityOperaGays2.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/CityOperaGays2.jpg\" class=\"mt-image-center\" style=\"margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;\" height=\"105\" width=\"500\" \/> <\/p>\n<div>&#8220;Learn to French!&#8221; reads the website copy. &#8220;Join your fellow opera queens and cultural gays for<br \/>\na fabulous evening of drinks, light fare, incredible entertainment, and<br \/>\nFrench connections. The Juilliard-trained opera singer and drag performer&nbsp;<strong><a href=\"http:\/\/www.myspace.com\/shequidamusic\" target=\"_blank\"><strong>Shequida<\/strong><\/a><\/strong><br \/>\nserves as Mistress of Ceremonies, guaranteed to make you say &#8220;ooh la<br \/>\nla&#8221; as she shows off her five-octave range with opera selections and<br \/>\npop hits.&#8221;<\/p>\n<p>So first, kindly use the <a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/2010\/02\/fabulous.html#comments\">comments field<\/a> provided below to tell me what &#8220;Learn to French&#8221; means. I&#8217;m all lame and innocent (UNLIKE that Emily, ahem), so I need to be educated. After that&#8217;s sorted out, let&#8217;s discuss what a &#8220;cultural gay&#8221; is. Wait &#8211; isn&#8217;t that redundant? I thought ALL gay men were cultural! Isn&#8217;t that what it Means to Be Gay? They love opera and pink and say &#8220;fabulous,&#8221; right? They know Christian was fierce but Rami was the better draper.<\/p>\n<p>Seriously, though: Do we think NY City Opera&#8217;s &#8220;Boys Night&#8221; is completely offensive or just silly? Let&#8217;s not forget the &#8220;<a href=\"http:\/\/www.nycopera.com\/calendar\/view.aspx?id=12152\">Jewish Singles Night<\/a>&#8221; for <i>Esther<\/i> this fall. That copy included the gem &#8220;Flirt For Your Bashert!&#8221;&nbsp;<strong><\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/><\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"CityOperaJewishSingles.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/CityOperaJewishSingles.jpg\" class=\"mt-image-center\" style=\"margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;\" height=\"358\" width=\"500\" \/><\/p>\n<p>Now, what opera would be a good hook for gay Jewish singles?<br \/><strong><\/strong><strong><\/strong><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I think the last and only time I heard the word &#8220;French&#8221; used as a non-adjective and non-language reference was something to do with Emily Ainsworth and Scott Simon allegedly &#8220;frenching&#8221; in the New Canaan movie theater in 8th grade. It was probably also used at one point or another in Grease, but when I [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":{"0":"post-428","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-main","7":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=428"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=428"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=428"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/lifesapitch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=428"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}