{"id":27180,"date":"2017-09-26T11:00:57","date_gmt":"2017-09-26T15:00:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/?p=27180"},"modified":"2017-09-28T09:44:14","modified_gmt":"2017-09-28T13:44:14","slug":"writer-on-a-rampage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2017\/09\/writer-on-a-rampage.html","title":{"rendered":"Writer on a Rampage"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2017\/01\/carl-weissner-master-writer-cherished-friend-2.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"27228\" data-permalink=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2017\/09\/writer-on-a-rampage.html\/carl-weissner-foto-by-michael-montfort-200\" data-orig-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" data-orig-size=\"130,149\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" data-large-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" alt title=\"Carl Weissner [Photo by Michael Montfort] 'Cherished by Friends'\" width=\"130\" height=\"149\" class=\"alignleft size-full wp-image-27228\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2015\/11\/carl-weissner-always-these-nightmares.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"27228\" data-permalink=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2017\/09\/writer-on-a-rampage.html\/carl-weissner-foto-by-michael-montfort-200\" data-orig-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" data-orig-size=\"130,149\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" data-large-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg\" alt title=\"Carl Weissner [Photo by Michael Montfort] 'Always These Nightmares'\" width=\"130\" height=\"149\" class=\"alignleft size-full wp-image-27228\" \/><\/a>In a tribute to the late German author <a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2013\/01\/carl-weissner-cherished-by-friends-and-colleagues.html\">Carl Weissner<\/a>, who wrote <a href=\"http:\/\/carl-weissner-biblio.com\/carlweissner_biblio2.html\">experimental fiction in both English and German<\/a> in addition to translating <a href=\"http:\/\/realitystudio.org\/publications\/death-in-paris\/bibliography-of-carl-weissner-translations\/\">more than 100 books<\/a> by dissident American and British authors, the literary scholar Tomasz Stompor delivered a paper on Weissner&#8217;s novel, <em>Death in Paris,<\/em> at a <a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2017\/09\/beat-conference-paris-interzone-2017.html\">recent meeting<\/a> of the European Beat Studies Network. Here it is:<\/p>\n<p><center><font size=5><strong>Thoughts on <em>Death in Paris<\/em> \u2013 fiction, translation, violence, and locale<\/strong><\/font><br \/> <font size=4>by<\/font> <font size=5><a href=\"http:\/\/halle.academia.edu\/TomaszStompor\">Tomasz Stompor<\/a><\/font><\/center><\/p>\n<p>Placed within the thematic focus of this year\u2019s conference \u201ccollaboration, publication, translation,\u201d Weissner\u2019s novel <em>Death in Paris<\/em> deserves a closer look as it offers valuable insight into the complexities of reconciling the position of a translator with that of an author. <em>Death in Paris<\/em><\/a> was first published<a href=\"http:\/\/realitystudio.org\/publications\/death-in-paris\/\"> on realitystudio.org in 2009<\/a>, and again posthumously in the summer of 2012 as a <a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Death-Paris-Carl-Weissner\/dp\/0615631932\/ref=sr_1_1_twi_pap_1?s=books&#038;ie=UTF8&#038;qid=1506435067&#038;sr=1-1&#038;keywords=death+in+paris+by+carl+weissner\">print edition<\/a> Weissner began working on the text in 2007 in a blog entitled \u201cThe cutting floor\u201d to which he invited a few select friends. <font size=2>(Seward and Herman in: Weissner 2012, 165, 169)<\/font> Although the title of the blog might suggest the use of cut\u00adups in the book, evidence thereof is scant. The title might rather refer to the fragmentary character of the text itself. Even though contributions from participants of this experiment appeared on the blog, it was finally only Weissner\u2019s texts that made it into the book. Given the unavailability of the blog, one can only speculate on the degree to which this sort of collaboration gave Weissner leads and ideas on how to fit the parts into a whole.<\/p>\n<p><div id=\"attachment_27185\" style=\"width: 290px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Death-Paris-Carl-Weissner-ebook\/dp\/B00KK869FW\/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&#038;qid=1506435067&#038;sr=1-1&#038;dpID=41ApYtXxdvL&#038;preST=_SY445_QL70_&#038;dpSrc=detail\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-27185\" data-attachment-id=\"27185\" data-permalink=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2017\/09\/writer-on-a-rampage.html\/dinpfrontcover-280\" data-orig-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/DinPFrontcover-280.jpg\" data-orig-size=\"280,430\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"&amp;#8216;Death in Paris&amp;#8217; by Carl Weissner [Doll No Mori, 2012] paperback edition\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;&lt;font size&gt;=2&gt;&lt;em&gt;Doll No Mori,&lt;\/em&gt; 2012 (paperback edition)&lt;\/font&gt;&lt;\/p&gt;\n\" data-medium-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/DinPFrontcover-280-195x300.jpg\" data-large-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/DinPFrontcover-280.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/DinPFrontcover-280.jpg\" alt title=\"&#039;Death in Paris&#039; by Carl Weissner [Doll No Mori Publishers, 2012 (paperback edition)\" width=\"280\" height=\"430\" class=\"size-full wp-image-27185\" srcset=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/DinPFrontcover-280.jpg 280w, https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/DinPFrontcover-280-195x300.jpg 195w\" sizes=\"auto, (max-width: 280px) 100vw, 280px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-27185\" class=\"wp-caption-text\"><font size=2><em>Doll No Mori Publishers,<\/em> 2012 <a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Death-Paris-Carl-Weissner-ebook\/dp\/B00KK869FW\/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&#038;qid=1506435067&#038;sr=1-1&#038;dpID=41ApYtXxdvL&#038;preST=_SY445_QL70_&#038;dpSrc=detail\">(paperback)<\/a><\/font><\/p><\/div>The final text of the book consists of a series of vignettes introduced with catchy headings that sound like song titles \u201cDie Like an Egyptian\u201d <font size=2>(130)<\/font>; newspaper headlines \u201cMan Finds Condom in Burger\u201d <font size=2>(30)<\/font>; advertising slogans \u201cGet Your Fightclub Sunglasses Today ($175)\u201d <font size=2>(59)<\/font>; or even miniature narratives like \u201cCourtney Love Chased by Werewolf in Benedict Canyon\u201d <font size=2>(76)<\/font>. These vignettes are held together by a loose plot about the crime novelist Gerald Lake, who travels under the fake passport persona of Alain Laurin, on a research mission from San Francisco to Paris. He is developing the plot of a crime novel about a sniper who terrorizes Paris with rifles hidden in each arrondissement, spreading fear among the public about where he will strike next. Besides this occupation, he is also a serial killer of women who travels with a fully equipped high\u00adend Japanese sex doll. Apart from the plot, the overall sensation evoked by the text is that of a series of hard\u00adboiled apocalyptic flashes of a world in permanent crisis shaken by terrorism, ecological disasters, and the common absurdities of human perversion. Quite appropriately, while corresponding with Jan Herman and Keith Seward, Weissner labelled his text as, alternately, \u201cStructuralist Death Metal Pulp\u201d or \u201cDoomsday Lit\u201d <font size=2>(Weissner 2012, 168, 172)<\/font>.<\/p>\n<p><div id=\"attachment_2110\" style=\"width: 290px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Manhattan-Muffdiver-Carl-Weissner\/dp\/3852861896\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2110\" data-attachment-id=\"2110\" data-permalink=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2012\/01\/carl-weissner-in-memoriam.html\/muffdivercover-thumb-280x400-21248-2\" data-orig-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/Muffdivercover-thumb-280x400-212481.jpg\" data-orig-size=\"280,400\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}\" data-image-title=\"&amp;#8216;Manhattan Muffdiver&amp;#8217; by Carl Weissner [Milena Verlag, 2010]\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Milena Verlag, Vienna, 2010&lt;\/p&gt;\n\" data-medium-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/Muffdivercover-thumb-280x400-212481-210x300.jpg\" data-large-file=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/Muffdivercover-thumb-280x400-212481.jpg\" src=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/Muffdivercover-thumb-280x400-212481.jpg\" alt title=\"\" width=\"280\" height=\"400\" class=\"size-full wp-image-2110\" srcset=\"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/Muffdivercover-thumb-280x400-212481.jpg 280w, https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/Muffdivercover-thumb-280x400-212481-210x300.jpg 210w\" sizes=\"auto, (max-width: 280px) 100vw, 280px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2110\" class=\"wp-caption-text\">Milena Verlag, Vienna, 2010<\/p><\/div> <\/a>Similar to <em>Manhattan Muffdiver<\/em>\u2019s unreliable narrator who keeps the reader guessing about fact and fiction, the distinction between the fictional world of Gerald Lake the writer and his own literary work is fluid. The reader is permanently confronted with the question: Is Gerald Lake really a cold\u00adblooded killer or is he only projecting and confabulating acts of violence for the sake of his novel and as an effusion of his misdirected sexuality?<\/p>\n<p>Gerald Lake himself has problems keeping fact and fiction apart as he admits on various occasions: \u201cAlain, or is it his other self, tries to convince himself that he\u2019s turned in a flawless performance so far, professional, not a second of indecision&#8230;\u201d <font size=2>(80)<\/font>, or later: \u201cThe salty drops of sweat falling from the tip of his nose splatter on the pages of Alain\u2019s notebook [&#8230;]\u201d <font size=2>(121)<\/font><\/p>\n<p>The borderline between literary imagination and factuality was certainly a known field of operations for Weissner as a translator, and the workload he dealt with must have been huge, considering his output. The creative effort invested in the act of translation is undisputed, as is the success of Weissner\u2019s work in this sphere. Charles Bukowski, for example, would never have attained his large readership in Europe without Weissner\u2019s translations and efforts to promote him. But bearing in mind Weissner\u2019s early cut\u00adup publications, the writer was still in him and was struggling to come out. In an interview for the German weekly <em>Die Zeit<\/em> from 2010, Weissner recalled a word of advice he received from Burroughs to keep writing his own texts in between translations or else he would go insane. <font size=2>(Weissner in: Sch\u00e4fer 2010)<\/font> One could say that with <em>Death in Paris<\/em> the writer came out and went on a rampage.<\/p>\n<p>Of course, Weissner profited substantially from the work as a translator. In the same interview he names Burroughs, Bukowski and Ballard as his main influences. But instead of being a creative medium of transmission as a translator, his own writing offered freedom. No matter how trite this statement might sound, I believe that therein lies one key to understanding Weissner\u2019s first literary text after a long hiatus as a writer. I dare to argue that the conflict between the writer and the translator can be transposed to the novel\u2019s protagonist Gerald Lake. His consciousness of the crimes he writes and the ones he commits is foggy to say the least. Similarly, Weissner must have been confronted with the question: To what degree are his translations his own? Or in other words: To what degree is he the author in a pre\u00adscripted text? <em>Death in Paris<\/em> demonstrates vividly that the emancipatory act of creative release was for Weissner a violent affair.<\/p>\n<p><center><font size=5>* * *<br \/> One could say the writer came out and went on a rampage. <br \/>* * *<\/font><\/center><\/p>\n<p>Upon reading <em>Death in Paris<\/em> for the first time, I was struck by the omnipresent and multiform violence in the text, whether casual or monstrous. The dense body count and the graphic descriptions of lives being taken might be interpreted as a tongue\u00ad-in-\u00adcheek com\u00adment and a mirror of the current imagery of violence in today\u2019s public discourse. The <a href=\"http:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/2015\/11\/carl-weissner-always-these-nightmares.html\">motif of Islamist terrorism<\/a>, especially, reads like an eerie and startling premonition of what would actually be possible in the future, when placed against the backdrop of the escalated pace of Islamist terrorism in France after the <em>Charlie H\u00e9bdo<\/em> attack and the Bataclan massacre of 2015. In one chapter that portrays the scene of an explosion of twelve female suicide bombers in burkas in front of the Notre Dame cathedral, Weissner offers a wry comment on the pornographic media spectacle following acts of terrorism: the first responders after the blast are a camera team in a helicopter hovering above the carnage.<\/p>\n<p>Besides the social critique and commentary, the violence of <em>Death in Paris<\/em> is also indebted to the elements of the hard\u00adboiled detective novel, of which Weissner was an obvious fan. The book opens with a quote by Raymond Chandler as a motto: \u201cThere must be idealism, but there must also be contempt.\u201d <font size=2>(Chandler in: Weissner 2012, title page)<\/font> Chandler\u2019s quote refers to an anti\u00ad-elitist attitude toward his audience and is also applicable to <em>Death in Paris,<\/em> only with a twist. Weissner\u2019s book is surely not for the faint of heart.<\/p>\n<p>If taken literally, the novel is clearly not idealistic. The contempt it demonstrates toward humanity is one not of moral superiority but rather of misanthropic disgust. Yet there is a lot of pleasure in the violence dealt out in the novel on a metaphorical level, and Chandler also offers some clues why.<\/p>\n<p>In a brief essay on the history and poetics of the hard\u00adboiled genre entitled \u201cThe Simple Art of Murder,\u201d Chandler argues that violence was a valid motor for the plot: <\/p>\n<blockquote><p>[&#8230;] the demand was for constant action; if you stopped to think you were lost. When in doubt have a man come through a door with a gun in his hand. This could get to be pretty silly, but somehow it didn\u2019t seem to matter. A writer who is afraid to overreach himself is as useless as a general who is afraid to be wrong <font size=2>(Chandler 1964, ix)<\/font>. <\/p><\/blockquote>\n<p>Violence in Chandler\u2019s understanding is also a metaphor for literary creation, as the power by which the author can shape characters, direct the plot, but also let his own creatures live or die. Weissner coming to himself again as a writer must have enjoyed and realized this kind of freedom. Why else would he have played with such chapter headings as \u201cI now declare Place d\u2019Estienne d\u2019Orves a free fire zone\u201d <font size=2>(49)<\/font>?<\/p>\n<p>This leads me to my final remarks, namely to the question about the importance of the locale for this text. The book is, after all, entitled <em>Death in Paris,<\/em> and as I have shown, there is plenty of death, but how much Paris is there? There is a passage in <em>Manhattan Muffdiver,<\/em> where the narrator refutes the claim that New York as an iconic city of the twentieth century and as a symbol of all things modern has been told and retold to exhaustion, that there is nothing new that can be said about it. <font size=2>(Weissner 2010, 56)<\/font> As proof for this claim, he not only documents the overabundance of his current experiences in the metrop\u00adolis, the drug\u00adlike quality of the city, <font size=2>(Weissner 2010, 73)<\/font> but also in a backward movement, he unearths, in the vein of an urban archaeologist, obscure facts and histories connected to places in the city. He holds them before him and the reader like a cut\u00adout fragment and ponders on its compatibility with the composite of his narration. Sometimes the pieces fit, and sometimes they do not. The same is true for <em>Death in Paris,<\/em> where the temporal gaze of the narrator oscillates between an extrapolated apocalyptic future, and ghosts of places and people caught in a multitude of layers of the past. Paris has also not been narrated to exhaustion, Gerald Lake informs us, as he contemplates, for example, the obelisk on Place de la Concorde, or the Ile de Puteaux:<\/p>\n<blockquote><p>Two hundred years from now, gothic pirate scum, mutated beyond the pale, will do a cannibal shindig on the exact spot where the guillotine decapitated the king&#8230; And the tattered ghosts of rescue divers from Petit Clamart will search, one final futile time, for the drowned bodies of Isadora Duncan\u2019s kids downstream from the Ile de Puteaux. &#8230; The two children rolled into the Seine on the backseat of her Bugatti when the chauffeur went for a pack of cigarettes and forgot to pull the handbrake. Son cosas de lavida. (81)<\/p><\/blockquote>\n<p><font size=2><strong>Works Cited<\/strong><br \/>\nChandler, Raymond. 1964. <em>The Simple Art of Murder.<\/em> 3rd Printing. New York: Pocket Books Inc.<\/p>\n<p>Sch\u00e4fer, Frank. 2010. \u201cCarl Weissner: \u2018Ich Hab\u2019\u2019 Nicht Mehr Ewig Zeit&#8221;.\u2019\u201d <em>Die Zeit,<\/em> sec. Literatur. http:\/\/www.zeit.de\/kultur\/literatur\/2010\u00ad03\/carl\u00adweissner\u00adinterview.<\/p>\n<p>Weissner, Carl. 2010. <em>Manhattan Muffdiver.<\/em> Milena Verlag.<br \/>\n\u2014\u2014\u2014. 2012. <em>Death in Paris.<\/em> Tokio: Doll No Mori.<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In a tribute to the late German author Carl Weissner, who wrote experimental fiction in both English and German in addition to translating more than 100 books by dissident American and British authors, the literary scholar Tomasz Stompor delivered a paper on Weissner&#8217;s novel, Death in Paris, at a recent meeting of the European Beat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":27228,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[19,18,4,20,23,17],"tags":[],"class_list":{"0":"post-27180","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-art","8":"category-literature","9":"category-main","10":"category-media","11":"category-news","12":"category-political-culture","13":"entry"},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Carl-Weissner-foto-by-Michael-Montfort-200-e1506434584640.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pbvgEs-74o","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27180"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27180\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27275,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27180\/revisions\/27275"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27228"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.artsjournal.com\/herman\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}