“Urlo” – Translating Ginsberg’s “Howl” Into Italian

ginsberg

“In their letters, Ginsberg answers [the translator's] questions about ‘Kaddish’ and other poems, describing his mother’s ‘paranoiac complaints … used as surreal fragments'; defining cultural references (‘Woody Woodpecker is an allied cartoon character, hero of a series of cartoon disasters in technicolor’); explaining how ‘the LSD poem’ was ‘written at Stanford’s Mental Health Experimental Lab’.”

Email this to someoneShare on FacebookTweet about this on Twitter

Ten Writing Studios You Might Just Want For Yourself

shed2

“The water collection basin that doubles as the front step draws in birds and deer. At midday, the silhouettes of these animals project from the water onto the interior ceiling. Windows on the west and north sides frame different bird habitats.”

Email this to someoneShare on FacebookTweet about this on Twitter

The Blessings Of Exile (That Is, If You Survive It)

Buenos_Aires_Tango

“Because everything has become so evident, you’ve stopped seeing anything. Exile gives you a chance to break free. All that heavy luggage of old ‘truths,’ which seemed so only because they were so familiar, is to be left behind. Exiles always travel light.”

Email this to someoneShare on FacebookTweet about this on Twitter