In the Dutch
At Crooked Timber, Henry has an item pointing to Adam Michnik's article on lustration in Poland from the latest New York Review of Books -- a copy of which I grabbed from the freebie table at the Association of American University Presses meeting but haven't read yet. That piece goes to the top of the list now....
When looking into the Bauman affair last month, my hunch was that the "revelations," so called, were politically motivated, especially since Bauman is both Jewish (which might well matter, given the nature of the present government there) and a left-winger (no "might" about that part).
I haven't read anything more on the subject and would like to find out how Bauman's case is being discussed in Poland.
In the meantime, however, I do know that seems my piece is being discussed in Dutch:
Valt de eminente socioloog nu van zijn voetstuk? In Inside Higher Education schrijft Scott McLemee een gevoelig stuk, waarin hij uiteenzet in welke moeilijke tijd Bauman opgroeide. Toen Polen in 1939 werd opgedeeld, vluchtte hij met zijn gezin naar de Sovjet-Unie. Dat was geen slechte keuze voor een Jood, aldus McLemee. Na de oorlog was hij een overtuigd communist, die van zijn geboorteland een moderne egalitaire samenleving wilde maken.
Or as Babelfish translates it, using that verb in a rather elastic sense:
Does the eminent sociologist fall now of its voetstuk? In Inside Higher Education Scott McLemee write a sensitive piece, in which he explains in which difficult time Bauman grew up. When Poland in 1939, was subdivided, he escaped with its family to the Soviet Union. That no bad choice for a Jew, thus McLemee was. After the war he a convinced Communist, who of its birth country a modern egalitarian society makes savage, was.
I feel so cosmopolitan. And yet, pleasure though this certainly is, it cannot compare to the experience of learning that one of the top Vietnamese translators was involved in making available my article entitled "Jacques Derrida, người tiên phong của lý thuyết văn chương."
My campaign for world domination continues.
AJ BlogsAJBlogCentral | rss
Terry Teachout on the arts in New York City
Andrew Taylor on the business of arts & culture
rock culture approximately
Laura Collins-Hughes on arts, culture and coverage
Richard Kessler on arts education
Douglas McLennan's blog
Dalouge Smith advocates for the Arts
Art from the American Outback
For immediate release: the arts are marketable
No genre is the new genre
David Jays on theatre and dance
Paul Levy measures the Angles
Judith H. Dobrzynski on Culture
John Rockwell on the arts
Jan Herman - arts, media & culture with 'tude
Apollinaire Scherr talks about dance
Tobi Tobias on dance et al...
Howard Mandel's freelance Urban Improvisation
Focus on New Orleans. Jazz and Other Sounds
Doug Ramsey on Jazz and other matters...
Jeff Weinstein's Cultural Mixology
Martha Bayles on Film...
Fresh ideas on building arts communities
Greg Sandow performs a book-in-progress
Exploring Orchestras w/ Henry Fogel
Harvey Sachs on music, and various digressions
Bruce Brubaker on all things Piano
Kyle Gann on music after the fact
Greg Sandow on the future of Classical Music
Norman Lebrecht on Shifting Sound Worlds
Jerome Weeks on Books
Scott McLemee on books, ideas & trash-culture ephemera
Wendy Rosenfield: covering drama, onstage and off
Chloe Veltman on how culture will save the world
Public Art, Public Space
Regina Hackett takes her Art To Go
John Perreault's art diary
Lee Rosenbaum's Cultural Commentary
Tyler Green's modern & contemporary art blog